「おれたち、イリュージョンといえば村上龍だよね」
私や清水さんがリアルタイムに読んだのは、村上龍訳の「イリュージョン」
2006年「イリュージョン」の新訳が出た。文庫化もされた。
たぶん、新訳が原作に近い素直な訳なのだろう。
村上龍は、原作にないエピソードも加えている。
どちらの訳がいいかは、好みだろうけど。
私や清水さんのお気に入りをもう一冊紹介しておきます。
「ONE」
ついでに、村上龍はこんな本も書いてます。
「超能力から能力へ」
コメントをお書きください
コメントをお書きください